Skip to content

lost in translation: oil painting


1)When something is translated into another language, and sometimes translated back into the original language, and because of differences of the languages, some of the original meaning is lost. 

2)Whenever someone re-does something in a new medium (for instance, a movie based on a book) and, due to differances between the mediums, some details and the original meaning is not present.

ie.  oils!

I had a wonderful visit to Moses Lake, WA where i was privileged to paint in the same studio of Kim Mathews Wheaton.

Working in oils, a new media choice, was quite an eye-opening experience. The ‘pro’ made it look easy; however, the process taught me about myself and my art/process once again. Oils are luscious and sensuous and demanding.

Design principles rule: Color, Texture, Shape!, Composition and more.

Attempting a new medium, one may be ‘lost in translation‘ but perseverance pays off.

In fact, I will be starting a new class in a few weeks in a beginning oil painting class: a new language, reference and continuing the charge of 10,000 hours.

yep, stay tuned!

2 Comments Post a comment
  1. Dave Boyd #

    Judging by the painting you posted, you’re not lost at all! Love it.

    April 5, 2015

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s